Music is fucking dead!
Thanks to you cunts, stabbing it in the fucking chest
You, and all these fake, righteous, undeserving bands
Fuck you!
Through sin and self destruction I stumble home, never alone
My only home is the bottom of a bottle and a rolled up bill and I'm ready to go
I live the same day in and out and I don't care how long I last
All the girls and drink and drugs but don't get me wrong
I'm having a fucking blast
I am rock and roll
Livin' the life that you can only dream of
I am rock and roll
At it's fucking finest
Just like the cigarettes hurt
Just like the whiskey burns
Whoa whoa
I guess I'm never gonna learn
[x2]
years - évek
without - nélkül
through - keresztül
thought - gondolat
wrong - rossz
thanks - kösz
everything - minden
learn - tanul
undeserving - érdemtelen
finest - legjobb
ready - kész
destroy - elpusztítani
chest - mellkas
comes - jön
floor - padló
these - ezek
bands - sávok
stabbing - szúró
tearing - kínzó
apart - eltekintve
gonna - fog
destruction - megsemmisítés
anymore - többé
beating - verés
rolled - tekercselt
alone - egyedül
cunts - picsák
blast - robbanás
until - amíg
drugs - gyógyszerek
bottom - alsó
dream - álom
drink - ital
regret - megbánás
breath - lehelet
bottle - üveg
burns - égések
fucking - kibaszott
whiskey - whisky
girls - lányok
guess - találd ki
having - amelynek
heart - szív
stumble - botlás
throat - torok
miles - mérföld
music - zene
cigarettes - cigaretta
never - soha
place - hely
remorse - bűntudat
righteous - tisztességes
pussies - idióta
start - rajt
stops - megálló
second - második
glass - üveg
spent - költött
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához