Too eager to appease
The cure is the disease
And it's only growing worse
Day by day it takes its hold
Divides its cells a thousandfold
And makes your blindness seem perverse
Out of sight and out of mind
Are deadly traits when they're combined
But it's easier that way
Sit and watch the world go by
While all the problems multiply
With nothing left to do but pray
CHORUS
I am the rain
Falling down to cover you
Wish me away
yourself - saját magad
worse - rosszabb
while - míg
watch - néz
voice - hang
traits - vonások
happiness - boldogság
still - még mindig
deadly - halálos
thank - köszönet
evaluate - értékelje
world - világ
dream - álom
chorus - énekkar
reason - ok
implements - munkagépek
falling - eső
sacrifice - áldozat
sight - látás
problems - problémák
appease - kielégít
eager - mohó
amenities - servizi
cells - sejteket
nothing - semmi
growing - növekvő
forest - erdő
pockets - zsebek
evades - megkerüli
easier - könnyebb
combined - kombinált
perverse - perverz
blindness - vakság
surround - körülvesz
cover - borító
trees - fák
fingers - ujjak
scorn - megvetés
storm - vihar
disease - betegség
really - igazán
malign - rosszindulatú
makes - gyártmányú
shame - szégyen
divides - oszt
multiply - szaporodnak
shrill - éles
sorry - sajnálom
sounds - hangok
thousandfold - ezerszeresen
steal - lop
upper - felső
takes - vesz
there - ott
blame - feddés
these - ezek
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához