I brought you some francs
From my travelling chest
You'll spare me the thanks
'Til you know I'm the best
So, come Hogmonay
When love comes in slurs
Resolutions I'll make
And you can label them hers
We threw our hands up high
We nearly touched the sky
We clicked our heels and spat and swore we'd never let it die
All those boy wonders
Sold their medals when they saw this train
Now this boy wonders
When he'll feel the fall of honest rain
I came from high land where the hopefuls have to hesitate
worth - érdemes
label - címke
swore - megesküdött
learn - tanul
train - vonat
heels - sarok
where - ahol
excuse - mentség
friend - barát
explain - megmagyarázni
chest - mellkas
sixteen - tizenhat
called - hívott
brought - hozott
never - soha
honest - becsületes
tongue - nyelv
asked - kérdezte
clicked - kattintott
chuck - tokmány
tears - könnyek
travelling - utazó
clean - tiszta
medals - érmek
comes - jön
prose - próza
hands - kezek
hesitate - tétovázik
threw - dobta
could - tudott
touched - érintett
paper - papír
pastel - pasztell
resolutions - állásfoglalások
spare - tartalék
francs - frank
peddle - házal
glimpse - megpillant
slurs - gyalázkodást
thanks - kösz
their - azok
those - azok
genius - zseni
waiting - várakozás
nearly - közel
wonders - csodák
words - szavak
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához