I spent my time watching
the spaces that had grown between us
And I cut my mind on second best
the scars that come with the greeness
I gave my eyes to the boredom
still the seabed wouldn’t let me in
And I tried my best to embrace the darkness
in which I swim
Now walking back down this mountain
with the strength of a turning tide
The wind so soft at my skin
the sun so hot upon my side
Looking out at this happiness
I searched for between the sheets
Feeling blind, to realise
All I was searching for was me
wouldn - tenne
wildflowers - fiori selvatici
looking - keres
happy - boldog
grown - felnőtt
friend - barát
embrace - ölelés
still - még mindig
walking - gyalogló
heart - szív
blind - vak
gleaming - csillogó
searched - keresett
demons - démonok
meaning - jelentés
realise - megvalósítani
darkness - sötétség
always - mindig
strength - erő
tried - megpróbálta
because - mert
boredom - unalom
comfort - kényelem
happiness - boldogság
turning - fordítás
change - változás
between - között
searching - kutató
depths - mélységben
invested - befektetett
mountain - hegy
smile - mosoly
other - más
seabed - tengerfenék
remember - emlékezik
feeling - érzés
right - jobb
scars - hegek
watching - nézni
hopes - remények
second - második
sheets - ágynemű
spent - költött
strong - erős
there - ott
warmth - melegség
spaces - terek
which - melyik
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához