This old Buick's like a needle on a compass
Pointed due west
I remember her smile like June sunflowers
And the look of her body as she slipped out of that dress
God, I'm such a mess
Never a mornin' person, but that girl's still in bed
The sheets are tanglin' - her little arm is danglin'
The last dream from her pretty head
I told her I was leavin'
She didn't believe the words I said
I ain't ever goin'
I ain't ever goin'
I ain't ever goin'
Back there, again
She'll put on her makeup and drink from her tea cup
Glance at that silver frame
See, I took our picture and then it'll hit her
She'll cry out with pain
words - szavak
whisper - suttogás
heart - szív
frame - keret
gonna - fog
needle - tű
yourself - saját magad
knowing - tudva
hardest - legnehezebb
silver - ezüst
glance - pillantás
maybe - talán
remember - emlékezik
dress - ruha
pointed - hegyes
little - kicsit
could - tudott
blame - feddés
drink - ital
dream - álom
believe - hinni
fight - harc
sunflowers - napraforgók
slipped - elcsúszott
around - körül
sheets - ágynemű
chorus - énekkar
survive - túlélni
truth - igazság
break - szünet
throw - dobás
again - újra
makeup - smink
still - még mindig
compass - iránytű
coward - gyáva
motion - mozgás
never - soha
person - személy
shoud - SHOUD
bravest - legbátrabb
picture - kép
pretty - szép
thing - dolog
repeat - ismétlés
promise - ígéret
smile - mosoly
somebody - valaki
suicide - öngyilkosság
there - ott
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához