Tongue tied, nerves as big as boulders
Why Mom, I thought I was your soldier
My brother sits by me
Buckled into the carseat
Feel the thirst, it's time for pulling over
Into the truckstop on my daddy's shoulder
Out back where they plant all the trees
ten feet away my daddy buries me
[God's Presents]
If my path be smooth or rugged
If with thorns or roses strewn
within - belül
though - bár
soldier - katona
shoulder - váll
round - kerek
pulling - vontatás
presents - bemutatja
there - ott
carseat - autóülés
think - gondol
alone - egyedül
strewn - szétszórva
boulders - sziklák
buckled - csatos
every - minden
brother - fiú testvér
wings - szárnyak
roses - rózsák
cannot - nem tud
trees - fák
above - felett
thirst - szomjúság
daddy - apu
gloom - sötétség
thorns - ciernie
smooth - sima
nerves - idegek
seeing - látás
guide - útmutató
tongue - nyelv
known - ismert
rugged - egyenetlen
because - mert
leave - szabadság
where - ahol
thought - gondolat
father - apa
loving - szerető
buries - temeti
morning - reggel
giant - óriás
night - éjszaka
plant - növény
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához