I was born on the banks off a hot muddy river
The child of one stupid steamy night
Born to roam beneath the sun
What do you think of me, I'm better left alone
I met a Holyman that said that he knew the way
And he'd like to show me so my life won't go astray
Take my hand child now little boy don't you be afraid
I'll take your soul and walk on water
Holyman, ya don't understand
The cuts on me they run much deeper
Holyman, you righteous man
I've been shown the way a thousand times
water - víz
times - alkalommal
throat - torok
thousand - ezer
stupid - hülye
spells - varázslatok
shown - látható
righteous - tisztességes
religion - vallás
prays - imádkozik
planted - beültetett
corrupt - korrupt
would - lenne
understand - megért
better - jobb
muddy - sáros
afraid - félnek
think - gondol
alone - egyedül
astray - téves irányban
seeds - magok
everybody - mindenki
night - éjszaka
cause - ok
trees - fák
beneath - alatt
believe - hinni
philosophy - filozófia
banks - bankok
deeper - mélyebb
games - játékok
steamy - gőzölgő
gotta - kell
guided - vezetett
happiness - boldogság
rotten - rothadt
keeper - kapus
little - kicsit
river - folyó
older - idősebb
minds - elmék
child - gyermek
never - soha
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához