I'm like a cat in a cage, locked up and battered and bruised
I am the prodigal son, a shameful prodigy too
I am the love of your life, battering ram and confused
I turn each day into night, I stand there waiting for you
There is desire to fight, but I have nothing to prove
With the crowd and some lights, I start to feel things move
Do you have something to hide? 'Cause I think that we all do
I am a child inside, back up and give me some room
I'm just a bastard child, don't let it go to your head
I'm just a waste of your time, maybe I'm better off dead
They turn us loose in the night, a fucking Jekyll and Hyde
We'll have the time of our lives although we're dying inside
So let me go, go
So let me go, go
Just let me go, go
I'd rather go it alone
So let me go, go
So let me go, go
Just let me go, go
I'm never coming home
world - világ
waste - hulladék
think - gondol
things - dolgok
there - ott
tells - megmondja
jekyll - Jekyll
bastard - fattyú
although - habár
confused - zavaros
prove - bizonyít
choose - választ
waiting - várakozás
battered - kopott
fucking - kibaszott
walls - falak
alone - egyedül
coming - eljövetel
alive - élő
field - mező
buried - eltemetett
someone - valaki
battering - faltörő
child - gyermek
better - jobb
lives - életét
bright - fényes
something - valami
inside - belül
start - rajt
dying - haldoklik
fight - harc
stand - állvány
desire - vágy
never - soha
bruised - véraláfutásos
lights - lámpák
touch - érintés
kneel - térdel
panic - pánik
loose - laza
maybe - talán
nervous - ideges
night - éjszaka
rarely - ritkán
prodigal - tékozló
locked - zárt
prodigy - csoda
rather - inkább
nothing - semmi
reach - elér
scatter - szétszór
crowd - tömeg
shameful - szégyenletes
still - még mindig
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához