Perfect water - the dark wind braids the waves that grays birds.
'Ware the tree. Is this our destiny?
To join our hands at sea - and slowly sink, and slowly think:
This is perfect water, passing over me.
Do you know Jacques Cousteau when they said on the radio
That he hears bells in random order, deep beneath the perfect water?
Love! That is frightening, but still so inviting.
To drown inside a sound that lay so far underground.
And to think... And to think:
This is perfect water, passing over me.
To flow inside the spiral tide;
To drown my eyes like a blind ride.
within - belül
where - ahol
waits - várakozik
spiral - spirál
sound - hang
slowly - lassan
order - sorrend
mother - anya
think - gondol
seven - hét
daughter - lánya
blocks - blokkok
cross - kereszt
water - víz
bells - harangok
braids - zsinórra
drown - megfullad
underground - föld alatt
stream - folyam
passing - elhaladó
beneath - alatt
birds - madarak
waves - hullámok
washing - mosás
random - véletlen
black - fekete
destiny - sors
blind - vak
dream - álom
strange - furcsa
perfect - tökéletes
floor - padló
frightening - ijesztő
grays - szürkék
radio - rádió
hears - hall
cousteau - cousteau
hands - kezek
inside - belül
instrumental - hangszeres
perils - veszedelemben
inviting - hívogató
still - még mindig
jacques - Jacques
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához