Ain't it just like the night to play tricks,

when you're tryin' to be so quiet?

We sit here stranded,

though we're all doin our best to deny it

And Louise holds a handfull of rain,

tempting you to defy it

Lights flicker from the opposite loft

In this room the heat pipes just cough

The country music station plays soft

But there's nothing really nothing to turn of

Just Louise and her lover so entwined

And these visions of Johanna,

that conquer my mind

In the empty lot where the ladies play

blindman's bluff with the key chain

And the all-night girls they whisper of escapades

out on the D-train

We can hear the night watcman click his flashlight

Ask himself if it's him or them that's really insane

Louise she's all right she's just near

She's delicate and seems like the mirror

But she just makes it all too concise and too clear

That Johanna's not here

The ghost of electricity howls

in the bones of her face

Where these visions of Johanna

have now taken my place

Now, little boy lost, he takes himself so seriously

writes - írja
women - nők
whisper - suttogás
wallflower - sárgaviola
useless - hiábavaló
truck - kamion
tricks - trükkök
trial - próba
train - vonat
these - ezek
tempting - csábító
takes - vesz
taken - tett
stranded - megfeneklett
voices - hangok
still - még mindig
which - melyik
insane - őrült
bluff - blöff
mirror - tükör
howls - üvölt
herself - önmaga
harmonicas - harmonikákat
where - ahol
handfull - maroknyi
himself - saját maga
stage - színpad
flashlight - zseblámpa
farewell - búcsú
faced - szembe
explodes - felrobban
highway - országút
explain - megmagyarázni
escapades - kalandjával
entwined - összefonódott
flowed - folyt
always - mindig
fiddler - hegedűs
freeze - fagy
flicker - vibrálás
bringing - fűződő
holds - tart
after - után
parasite - parazita
girls - lányok
sneeze - tüsszent
makes - gyártmányú
click - kettyenés
night - éjszaka
delicate - finom
prayer - ima
inside - belül
jelly - zselé
jewels - ékszerek
conscience - lelkiismeret
corrode - rozsdásodik
lights - lámpák
concise - tömör
prepares - készít
right - jobb
infinity - végtelenség
ghost - szellem
brags - kérkedik
knees - térd
misery - szenvedés
cough - köhögés
conquer - meghódítani
steps - lépések
countess - grófnő
clear - egyértelmű
country - ország
empty - üres
bones - csontok
electricity - elektromosság
little - kicsit
dangerously - veszélyesen
cruel - kegyetlen
someone - valaki
likes - kedvel
ladies - hölgyek
loads - terhelések
pretending - úgy tesz, mintha
blues - blues
lotta - Lotta
visions - víziók
speaks - beszél
lover - szerető
museums - múzeumok
music - zene
musta - Musta
mustache - bajusz
muttering - motyogás
opposite - szemben
while - míg
peddler - házaló
place - hely
pipes - csövek
nothing - semmi
salvation - megváltás
binoculars - távcső

Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez


Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
