Remember when we got the news
Confirming our worst fears
I said he wouldn’t make it six months
And others gave him a year
And sure enough last Saturday
We paid our last respects
He left us here still in this life
And he’s gone on to the next
I’d never seen him wear a tie
But he looked so natural, almost lifelike
The preacher spoke, his mother cried
When he said “Son, you may now kiss the bride”
Everyone cheered, I thought how odd
I didn’t understand
Why with champagne and cake we celebrate
The death of a single man
unfair - tisztességtelen
thought - gondolat
think - gondol
things - dolgok
there - ott
still - még mindig
spoke - beszéltem
smile - mosoly
single - egyetlen
should - kellene
seems - Úgy tűnik,
gonna - fog
matter - ügy
worst - legrosszabb
saturday - szombat
friends - barátok
flowers - virágok
fears - félelmek
loved - szeretett
disqualified - diszkvalifikált
almost - majdnem
happened - történt
mother - anya
bride - menyasszony
place - hely
everyone - mindenki
death - halál
prior - előzetes
cried - kiáltott
before - előtt
better - jobb
celebrate - ünnepel
enough - elég
dance - tánc
chair - szék
champagne - pezsgő
happy - boldog
lifelike - élethű
understand - megért
confirming - megerősítve
laugh - nevetés
cheered - éljeneztek
respects - tekintetben
guess - találd ki
wouldn - tenne
nothing - semmi
preacher - prédikátor
great - nagy
cover - borító
happen - történik
empty - üres
honor - becsület
months - hónap
natural - természetes
young - fiatal
never - soha
night - éjszaka
dreams - álmok
others - mások
looked - nézett
poker - póker
toast - pirítós
possibly - esetleg
remember - emlékezik
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához