I said that I felt jailed up
As if our doors were nailed up
I said I needed separate places,
Parties, room to move around in.
I said I needed my fling
Had to get out and do some other thing.
It took me months to calculate
That I had nothing left without you
[Chorus]
Dan, my fling is all flung out
Now I've got to fall back on dreams
I thought I'd try and write you
I thought I'd try and phone you
I thought I'd try to tell you
That I smell your hair still on my pillow
But you'd just mile to please me
You'd shake your head, you'd tease me
written - írott
write - ír
without - nélkül
tease - kötekedik
travel - utazás
street - utca
still - még mindig
smell - szag
greet - köszönt
freedom - szabadság
remind - emlékeztet
dreams - álmok
leaving - kilépő
phone - telefon
thought - gondolat
doors - ajtók
gonna - fog
anytime - bármikor
fling - hajít
first - első
close - bezárás
lakes - tavak
years - évek
around - körül
slept - aludt
dizzy - szédülő
thing - dolog
nothing - semmi
pillow - párna
alone - egyedül
chorus - énekkar
dream - álom
claimed - azzal
flung - hajított
places - helyek
forests - erdők
cross - kereszt
jailed - bebörtönzött
inside - belül
calculate - kiszámítja
laugh - nevetés
bought - vásárolt
laughter - nevetés
separate - különálló
leave - szabadság
nailed - szögezték
months - hónap
needed - szükséges
nonchalantly - közömbösen
other - más
parties - a felek
please - kérem
songs - dalok
required - kívánt
coffee - kávé
schemes - rendszerek
seats - ülések
shake - ráz
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához