Fall into my mattress endlessly
I need to run, just let me sleep
Then the nightmares come that feel so real
Seems the darkness weighs it down
The later on, the more it pounds
And in the morning I’ll make cereal
The world’s coming to an end
What’s the point if we can’t be friends?
Pick me up from dungeon’s ferris wheel
Getting lost inside my head
Not too long ’til we’re all dead
And in the morning I’ll make cereal
wheel - kerék
weighs - súlya
toast - pirítós
their - azok
space - hely
sleep - alvás
endlessly - végtelenül
cornflakes - kukoricapehely
fixated - fixált
radiation - sugárzás
ferris - Ferris
darkness - sötétség
corners - sarkok
least - legkevésbé
nightmares - rémálmok
conversation - beszélgetés
poison - méreg
friends - barátok
brain - agy
frame - keret
every - minden
coming - eljövetel
under - alatt
dungeon - dungeon
armageddon - Armageddon
starts - kezdődik
coral - korall
sharks - cápák
favourite - kedvenc
close - bezárás
getting - szerzés
inside - belül
world - világ
visits - látogatók
plucking - kopasztás
creak - nyikorog
always - mindig
comes - jön
teeth - fogak
makes - gyártmányú
night - éjszaka
cereal - gabona
insane - őrült
marine - [object Object]
maybe - talán
point - pont
leave - szabadság
mattress - matrac
morning - reggel
before - előtt
pills - pirula
pounds - font
reefs - zátonyok
later - a későbbiekben
slicing - szeletelés
seems - Úgy tűnik,
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához