Staring in the mirror with two borrowed eyes

Looking for the part of me that's still alive

Waiting for my chest to fall... and rise

Standing on the corner With my shirt tucked in

Summer turns to autumn winter turns to spring

And it all flies by... like a speeding train

Dead wishes on a broken chain

White roses in a dead man's dream

Down and out with everything to lose

If these long dead wishes

Ever do come true

Waiting for the night to come and chase away

All the flies hovering around my head

With my memory for a pillow

And all my regrets for a bed

Standing on the corner now I'm passed surprise

wishes - kívánságait
white - fehér
warning - figyelem
waiting - várakozás
turns - menetek
tucked - felhúzott
throw - dobás
surprise - meglepetés
summer - nyár
mirror - tükör
getting - szerzés
sunken - elmerült
raise - emel
falling - eső
pillow - párna
mountains - hegyek
dream - álom
crumble - elmorzsol
corner - sarok
memory - memória
winter - téli
around - körül
flies - legyek
keeps - tartja
hanging - függő
apologize - bocsánatot kér
alive - élő
ancient - ősi
burning - égő
autumn - őszi
chain - lánc
broken - törött
hovering - lebegés
night - éjszaka
spring - tavaszi
chase - üldözés
yelling - kiabálás
speeding - gyorshajtás
borrowed - kölcsönzött
disguise - elrejt
everything - minden
pretend - színlel
knock - kopogás, ütès
looking - keres
round - kerek
moving - mozgó
passed - elmúlt
shirt - ing
train - vonat
these - ezek
passer - járókelő
chest - mellkas
regrets - sajnálja
stand - állvány
roses - rózsák
since - mivel
slower - lassabb
standing - álló
still - még mindig
staring - bámuló

Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez


Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
