Staring in the mirror with two borrowed eyes
Looking for the part of me that's still alive
Waiting for my chest to fall... and rise
Standing on the corner With my shirt tucked in
Summer turns to autumn winter turns to spring
And it all flies by... like a speeding train
Dead wishes on a broken chain
White roses in a dead man's dream
Down and out with everything to lose
If these long dead wishes
Ever do come true
Waiting for the night to come and chase away
All the flies hovering around my head
With my memory for a pillow
And all my regrets for a bed
Standing on the corner now I'm passed surprise
wishes - kívánságait
white - fehér
warning - figyelem
waiting - várakozás
turns - menetek
tucked - felhúzott
throw - dobás
surprise - meglepetés
summer - nyár
mirror - tükör
getting - szerzés
sunken - elmerült
raise - emel
falling - eső
pillow - párna
mountains - hegyek
dream - álom
crumble - elmorzsol
corner - sarok
memory - memória
winter - téli
around - körül
flies - legyek
keeps - tartja
hanging - függő
apologize - bocsánatot kér
alive - élő
ancient - ősi
burning - égő
autumn - őszi
chain - lánc
broken - törött
hovering - lebegés
night - éjszaka
spring - tavaszi
chase - üldözés
yelling - kiabálás
speeding - gyorshajtás
borrowed - kölcsönzött
disguise - elrejt
everything - minden
pretend - színlel
knock - kopogás, ütès
looking - keres
round - kerek
moving - mozgó
passed - elmúlt
shirt - ing
train - vonat
these - ezek
passer - járókelő
chest - mellkas
regrets - sajnálja
stand - állvány
roses - rózsák
since - mivel
slower - lassabb
standing - álló
still - még mindig
staring - bámuló
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához