The clouds that gathered turned to rain
The candles on your sill burned out
The weather on your face
Turned to match the mood outside
Reading through poems that you saved
That make the gloomy hours make sense
Or do they lose their power
With the yellowing of age
I saw you suffering
Through a foggy window in the rain
When you thought no one was watching, yeah
Going through your memories
Like so many prisons to escape
And become someone else
With another face
And another name
No more suffering
You sold the best of yourself out
On a chain of grey and white lies
One syllable at a time
You should have made them pay
A higher price
yellowing - sárguló
yellow - sárga
window - ablak
white - fehér
weather - időjárás
turned - fordult
tired - fáradt
tightly - szorosan
through - keresztül
thought - gondolat
thing - dolog
their - azok
syllable - szótag
suffering - szenvedő
watching - nézni
stars - csillagok
somewhere - valahol
someone - valaki
should - kellene
gloomy - komor
create - teremt
gathered - összegyűjtött
hours - órák
everybody - mindenki
cracked - repedt
yourself - saját magad
clouds - felhők
could - tudott
poems - versek
become - válik
escape - menekülni
going - haladó
dirty - piszkos
climb - mászik
drink - ital
outside - kívül
sense - érzék
ashamed - megszégyenülve
foggy - ködös
imagining - képzelet
burned - égett
power - erő
regrets - sajnálja
braided - fonott
coiled - tekercselt
candles - gyertyák
match - mérkőzés
moment - pillanat
grows - növekszik
chain - lánc
harvest - aratás
higher - magasabb
imagination - képzelet
inside - belül
looking - keres
memories - memóriák
somebody - valaki
mouths - szájuk
prisons - börtönök
packing - csomagolás
another - egy másik
place - hely
plant - növény
price - ár
train - vonat
sorrows - bánatunk
ashes - hamu
reading - olvasás
saved - mentett
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához