There are those
![](/images/songs/translate_icon.png)
Spend the night
![](/images/songs/translate_icon.png)
Under bridges
![](/images/songs/translate_icon.png)
Over by the river
![](/images/songs/translate_icon.png)
Down in the park
![](/images/songs/translate_icon.png)
Through the winter
![](/images/songs/translate_icon.png)
But there’s a house
![](/images/songs/translate_icon.png)
That I know
![](/images/songs/translate_icon.png)
Safe and warm
![](/images/songs/translate_icon.png)
And no-one ever goes there
![](/images/songs/translate_icon.png)
Down where the priests
![](/images/songs/translate_icon.png)
Bless the wine
![](/images/songs/translate_icon.png)
She’s been born into the wrong time
![](/images/songs/translate_icon.png)
She keeps nonsense on her mind
![](/images/songs/translate_icon.png)
She’s a poet, she’s a builder
![](/images/songs/translate_icon.png)
She’s as bored as bored can be
![](/images/songs/translate_icon.png)
She’s a have-not, she’s a know-all
![](/images/songs/translate_icon.png)
She knows just how to say yes
![](/images/songs/translate_icon.png)
She’s skating frozen chaos
![](/images/songs/translate_icon.png)
Till the no good gods are dead
![](/images/songs/translate_icon.png)
winter - téli
knows - tudja
lights - lámpák
homesick - hazavágyódó
nonsense - ostobaság
wrong - rossz
friends - barátok
feather - madártoll
woken - felébredt
every - minden
company - vállalat
alive - élő
sweet - édes
drink - ital
bless - áldja
carries - hordoz
skating - korcsolyázás
sometimes - néha
bridges - hidak
social - társadalmi
among - között
keeps - tartja
builder - építész
clueless - tanácstalan
wonders - csodák
which - melyik
house - ház
climber - hegymászó
likes - kedvel
night - éjszaka
tried - megpróbálta
priests - papok
river - folyó
samaritan - szamaritánus
future - jövő
bored - unott
spend - tölt
frozen - fagyott
street - utca
common - közös
chaos - káosz
stomach - gyomor
there - ott
those - azok
looks - úgy néz ki,
variation - variáció
threw - dobta
where - ahol
through - keresztül
under - alatt
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
![](/images/songs/close_icon.png)