You thought the leaden winter
would bring you down forever,
But you rode upon a steamer
to the violence of the sun.
And the colors of the sea
blind your eyes with trembling mermaids,
And you touch the distant beaches
with tales of brave Ulysses:
How his naked ears were tortured
by the sirens sweetly singing,
For the sparkling waves are calling you
to kiss their white laced lips.
And you see a girl's brown body
dancing through the turquoise,
would - lenne
winter - téli
where - ahol
waves - hullámok
violence - erőszak
ulysses - Ulysses
calling - hívás
laughing - nevetés
trembling - remegő
dancing - tánc
cannot - nem tud
drowns - fullad
turquoise - türkiz
leaden - ólomból való
ripples - fodrozódik
carving - faragás
white - fehér
crimson - karmazsinvörös
tales - mesék
touch - érintés
touched - érintett
brave - bátor
blind - vak
beaches - strandok
aphrodite - afrodité
loves - szeret
distant - távoli
thought - gondolat
follow - kövesse
brown - barna
sparkling - szikrázó
forever - örökké
sirens - szirénák
leave - szabadság
sands - strand
colors - színek
mermaids - sellők
rides - túrák
shell - héj
fishes - halak
singing - éneklés
steamer - gőzös
footprints - lábnyomok
naked - meztelen
sweetly - édesen
their - azok
laced - csipkés
bring - hoz
through - keresztül
tissues - szövetek
fingers - ujjak
purple - lila
tortured - megkínzott
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához