Only the plants without eyes survived
I lost you among them
Alone I am stepping through a path full of missed thorns
Only I can carry the flag of people's sorrows
If only nobody crosses the border of madness and life
Since not only I am the life,
For beyond there are also pain and faith
No one can think for us
We were in the garden full of figures
Made of glass, they were melting our hands in springs
I wanted to be among the men
But I saw them rotten plants without eyes
wanted - kívánatos
thorns - ciernie
without - nélkül
think - gondol
there - ott
tears - könnyek
taste - íz
survived - túlélte
glass - üveg
fountains - szökőkutak
blissful - boldog
carry - visz
despair - kétségbeesés
sorrow - bánat
memories - memóriák
crossroads - kereszteződés
stepping - léptető
rotten - rothadt
among - között
alone - egyedül
grapes - szőlő
light - fény
faith - hit
hands - kezek
through - keresztül
dreams - álmok
beyond - túl
clean - tiszta
springs - rugók
black - fekete
about - ról ről
border - határ
coloured - színezett
lying - fekvő
madness - őrültség
surface - felület
makes - gyártmányú
officious - szolgálatkész
forget - elfelejt
falling - eső
rains - esők
garden - kert
missed - nem fogadott
figures - számadatok
plants - növények
shadow - árnyék
sorrows - bánatunk
crosses - keresztek
nobody - senki
passion - szenvedély
melting - olvasztó
seemed - úgy tűnt
since - mivel
spoiled - elrontott
starry - csillagos
stopped - megállt
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához