You may be a hater, you may be a lover
You can bet your life one destroys the other
I don't know how it all began, which came first
The egg or the hen
The moon comes up and the sun goes down
This old world keeps spinning around
Just as sure as the day turns into the night
What you do in the dark will turn up in the light
Masked man ridin' out across the land
Spreading destruction and moving his hand
He carries a ray-gun, shoots from the hip
Got your past in his pocket, your future's in his grip
You may be a hater, you may be a lover
You bet your life one destroys the other
I don't know how it all began, which came first
The egg or the hen
world - világ
lover - szerető
around - körül
valley - völgy
doubt - kétség
turns - menetek
masked - álarcos
keeps - tartja
better - jobb
light - fény
destroys - pusztít
mighty - hatalmas
later - a későbbiekben
warning - figyelem
first - első
tight - szoros
moving - mozgó
spreading - terjedés
began - kezdett
across - át
death - halál
about - ról ről
other - más
spinning - fonás
carries - hordoz
start - rajt
asking - kérve
comes - jön
night - éjszaka
going - haladó
coming - eljövetel
never - soha
destruction - megsemmisítés
watch - néz
newspaper - újság
hater - utáló
mountain - hegy
shoots - hajtások
pocket - zseb-
right - jobb
alley - sikátor
shake - ráz
sooner - előbb
ticket - jegy
without - nélkül
which - melyik
pointed - hegyes
winding - kanyargó
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához