It's a god-awful small affair
To the girl with the mousy hair
But her mummy is yelling: "No"
And her daddy has told her to go
But her friend is nowhere to be seen
Now she walks through her sunken dream
To the seat with the clearest view
And she's hooked to the silver screen
But the film is a saddening bore
'Cause she's lived it ten times or more
She could spit in the eyes of fools
As they ask her to focus on
Sailors fighting in the dance hall
Oh man !
Look at those cavemen go
It's the freakiest show
Take a look at the lawman
wrote - írt
wrong - rossz
walks - sétál
hordes - hordák
again - újra
grown - felnőtt
tortured - megkínzott
friend - barát
lawman - törvény embere
nowhere - most itt
dream - álom
wonder - csoda
daddy - apu
could - tudott
clearest - legtisztább
awful - szörnyű
mummy - múmia
affair - ügy
beating - verés
cavemen - ősember
bounds - határokat
fighting - harcoló
focus - fókusz
freakiest - legkülönlegesebb
dance - tánc
broads - kurvák
clowns - bohócok
ibiza - ibiza
lived - élt
mouse - egér
mickey - mickey
million - millió
about - ról ről
struck - ütött
workers - munkások
hooked - hajlott
mother - anya
mousy - egérszürke
norfolk - Norfolk
saddening - elszomorító
sailors - matrózok
screen - képernyő
there - ott
yelling - kiabálás
selling - eladási
small - kicsi
silver - ezüst
sunken - elmerült
times - alkalommal
their - azok
those - azok
fools - bolondok
through - keresztül
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához