If you're in the right city at the right time
What's the last thing going through your mind
Not talking 'bout your
Ask no questions, you know it's a lie
You could have been the victim of a corporate crime
All the signs of a shark attack
You've got rivers of blood
On the streets, don't look back
Nothing personal, just another snack
'N Harley said you're better off sticking to your guns
Any fule kno that
Oh Moronica Queen of the Biz
And her friend Flash harry thinks he knows what it is
Tin Pan Alley Fat Head Larry don't know shit
Just trying to keep her happy
There's no laughing in heaven
victim - áldozat
truth - igazság
tickling - csiklandozás
those - azok
talking - beszél
streets - utcák
harry - Harry
harley - Harley
larry - Larry
corporate - társasági
flash - vaku
alley - sikátor
trying - megpróbálja
falls - zuhatag
finger - ujj
everything - minden
river - folyó
attack - támadás
smaller - kisebb
could - tudott
better - jobb
thinks - azt hiszi
laughing - nevetés
suckers - balekok
going - haladó
happy - boldog
salad - saláta
another - egy másik
place - hely
blood - vér
friend - barát
breath - lehelet
through - keresztül
heaven - menny
signs - jelek
meantime - addig
kisser - csókoló
brain - agy
knows - tudja
crime - bűn
right - jobb
spitting - köpködés
money - pénz
bleed - vérzik
never - soha
thing - dolog
nothing - semmi
personal - személyes
sticking - ragasztás
shark - cápa
queen - királynő
rivers - folyók
questions - kérdések
seven - hét
danny - Danny
snack - falatozás
pisser - PISSER
stick - rúd
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához