I hear they're trying to make us all the same
It's mind control by any other name
Who's gonna pay the price
For this foolish paradise
Oh:Momma don't take that train
I hear it said we're headed too far south
Chinese whispers go by word of mouth
Rules for every size and shape
The nag has gone, shut the gate
Once you're in you're never getting out
I'm so misunderstood
There goes my manlihood
She's in my face again
With that picture of innocence
No drinks, No smokes
No dicking around
No dirty jokes
Straight lace, straight face
The old straight jacket
world - világ
whispers - suttogja
trying - megpróbálja
sticking - ragasztás
holds - tart
misty - ködös
hopes - remények
tomorrow - holnap
getting - szerzés
fruit - gyümölcs
every - minden
green - zöld
chinese - kínai
forbidden - tiltott
again - újra
still - még mindig
around - körül
drinks - italok
deals - ajánlatok
control - ellenőrzés
picture - kép
headed - fejes
foolish - bolond
dirty - piszkos
innocence - ártatlanság
dreams - álmok
jacket - dzseki
train - vonat
mannish - férfias
bought - vásárolt
misunderstood - félreérthető
price - ár
momma - mama
shape - alak
mouth - száj
never - soha
dicking - linkeltél
other - más
gonna - fog
south - déli
jokes - viccek
paradise - paradicsom
rules - szabályok
smoke - füst
boyhood - gyermekkor
smokes - dohányzik
something - valami
straight - egyenes
strokes - stroke
there - ott
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához