"if you're always running,
you ain't no kind of man.
face up your fears kid,
fight for what you take stock in.
out here on rolling hills,
there ain't no alibis.
only sweat and dirt,
only that open sky.
f you take nothing more
than these simple words,
with your head held high kid,
you will have your day.
you can leave hardened,
i won't think twice of it.
if you got a battle back home,
you got no reason to stay."
out there on rolling hills,
he thought of days back home.
all the pain and hurt,
youth - ifjúság
words - szavak
where - ahol
twice - kétszer
truth - igazság
thought - gondolat
those - azok
think - gondol
these - ezek
saints - szentek
sours - sours
hopefulness - reménykedés
sleep - alvás
hills - dombok
never - soha
runner - futó
losing - vesztes
hardened - edzett
shined - ragyog
fight - harc
battle - csata
before - előtt
leave - szabadság
grace - kegyelem
fears - félelmek
breaks - szünetek
lacked - hiányzott
shame - szégyen
answer - válasz
stock - készlet
coward - gyáva
alibis - alibik
found - talál
again - újra
rolling - gördülő
always - mindig
loner - magának való ember
change - változás
night - éjszaka
alone - egyedül
could - tudott
moonlit - holdvilágos
mother - anya
nothing - semmi
nowhere - most itt
parting - elválás
praise - dicséret
praying - imádkozás
reason - ok
redemption - megváltás
would - lenne
sweat - izzad
wicked - gonosz
running - futás
simple - egyszerű
skies - égbolt
there - ott
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához