Desperado, why don't you come to your senses?
You been out riding fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasing you
Can hurt you somehow
Don't you draw the queen of diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of hearts is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
younger - fiatalabb
walking - gyalogló
through - keresztül
these - ezek
somebody - valaki
senses - érzékek
seems - Úgy tűnik,
riding - lovaglás
reasons - okok
raining - eső
table - asztal
feeling - érzés
desperado - orgyilkos
driving - vezetés
freedom - szabadság
diamonds - gyémánt
above - felett
things - dolgok
alone - egyedül
better - jobb
prison - börtön
queen - királynő
talking - beszél
shine - ragyog
before - előtt
rainbow - szivárvány
funny - vicces
somehow - valahogy
fences - kerítések
getting - szerzés
hearts - szívek
hunger - éhség
highs - magasságra
world - világ
losing - vesztes
always - mindig
night - éjszaka
winter - téli
people - emberek
pleasing - kellemes
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához