Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed
by the flash ofa neon light
That split the night
writing - írás
without - nélkül
within - belül
wells - kutak
warning - figyelem
voices - hangok
turned - fordult
touched - érintett
tenement - bérlemény
subway - metró
streets - utcák
still - még mindig
stabbed - leszúrt
talking - beszél
sound - hang
songs - dalok
vision - látomás
hearing - meghallgatás
prayed - imádkozott
because - mert
grows - növekszik
friend - barát
maybe - talán
echoed - visszhangzott
sounds - hangok
fools - bolondok
dreams - álmok
disturb - zavar
sleeping - alvás
narrow - keskeny
darkness - sötétség
while - míg
forming - alakítás
teach - tanít
bowed - meghajolt
halls - csarnokok
cancer - rák
collar - gallér
written - írott
walked - sétált
brain - agy
might - esetleg
speaking - beszélő
flashed - villant
night - éjszaka
signs - jelek
walls - falak
cobblestone - macskaköves
alone - egyedül
restless - nyughatatlan
light - fény
creeping - kúszó
dared - mertek
split - hasított
hello - helló
thousand - ezer
silence - csend
listening - kihallgatás
never - soha
planted - beültetett
again - újra
prophets - próféták
street - utca
naked - meztelen
raindrops - esőcseppek
reach - elér
flash - vaku
remains - maradványok
people - emberek
seeds - magok
words - szavak
share - ossza meg
silent - csendes
softly - enyhén
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához