I wish I could find a queer street,
The crooked queer street that goes
East of the sun and West of the moon
And out where no wind blows.
Then I'd find the shop where the seller of stars
Sits and hammers behind the bars.
Stars he gives for the asking,
Starlight swords for the bold.
Moon he sells for a penny or two
Rounded and bright with gold.
And broken silver of the sea he sells
And the rain spears and the wind bells.
wings - szárnyak
wanders - vándorol
swords - kard
street - utca
weaves - sző
stars - csillagok
starlight - csillagfény
spears - lándzsák
shells - kagyló
seller - eladó
sells - értékesít
rounded - lekerekített
whispering - suttogó
where - ahol
rainbows - szivárványok
whistle - síp
queer - furcsa
pretty - szép
penny - penny
songs - dalok
darling - drágám
twilight - szürkület
bright - fényes
crooked - görbe
talking - beszél
broken - törött
dragon - sárkány
silver - ezüst
asking - kérve
blows - fúj
would - lenne
behind - mögött
fairies - tündérek
could - tudott
desire - vágy
mouse - egér
johnny - Johnny
frost - fagy
mummy - múmia
gives - ad
flowers - virágok
hammers - kalapácsok
house - ház
delicate - finom
bells - harangok
morning - reggel
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához