On my naked back
A dance of the nocturnal sun
The tall grass crawls around me;
In adoration bowing
Can I find you in your dark?
Can you find me in your heart?
There's a fallen statue in the wilderness
It has found its way to your dreams
Haunting the waking hours
In nights' color with eyes like rain
The shades beseech you
My love increases you
And summer freezes you into me...
within - belül
heart - szív
haunting - kísértő
freezes - megfagy
shades - homály
waking - ébredés
found - talál
summer - nyár
forever - örökké
naked - meztelen
fallen - elesett
increases - növekszik
stars - csillagok
peace - béke
hours - órák
color - szín
around - körül
lover - szerető
bowing - hajlítás
collect - gyűjt
lifeless - élettelen
adoration - imádat
blistering - hólyagosodás
suits - ruhák
haunt - tanya
myself - magamat
everything - minden
nocturnal - éjszakai
dance - tánc
keeping - tartás
where - ahol
mountain - hegy
grass - fű
purest - legtisztább
reach - elér
crawls - kúszik
realize - megvalósítani
sadness - szomorúság
raise - emel
statue - szobor
dreams - álmok
beyond - túl
through - keresztül
tortured - megkínzott
beseech - könyörög
tried - megpróbálta
wilderness - vadon
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához