Going over to Susan's house

Walking south down Baxter Street

Nothing hiding behind this picket fence

There's a crazy old woman smashing bottles

On the sidewalk where her house burnt down two years ago

People say that back then she really wasn't that crazy

Going over to Susan's house (x2)

I can't be alone tonight

Down by the Donut Prince

A fifteen year old boy lies on the sidewalk

With a bullet in his forehead

In a final act of indignity

years - évek
woman - nő
whole - egész
where - ahol
tonight - ma este
through - keresztül
thinking - gondolkodás
while - míg
their - azok
sucks - szar
street - utca
fluorescent - fluoreszkáló
world - világ
bottles - palackok
seventeen - tizenhét
fence - kerítés
donut - fánk
crazy - őrült
windows - ablakok
walking - gyalogló
carriage - szállítás
fifteen - tizenöt
smashing - hatalmas
crack - repedés
comes - jön
final - végső
baywatch - Baywatch
baxter - Baxter
black - fekete
going - haladó
alone - egyedül
light - fény
argues - azt állítja,
sister - lánytestvér
clothes - ruhák
forehead - homlok
shimmering - csillámló
bullet - golyó
meanwhile - közben
spewing - okádó
picket - karó
burnt - megégett
paramedics - mentősök
house - ház
indignity - megaláztatás
pushes - kitolja
queen - királynő
inside - belül
hiding - bujkál
nothing - semmi
brown - barna
people - emberek
popsicle - jégkrémet
prince - herceg
really - igazán
right - jobb
behind - mögött
sidewalk - járda
couple - párosít
south - déli

Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez


Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
