How do I save you from a fate so sweet
As being torn to pieces by a loving hand
How do I save you from a voice so soft
As that which acquiesces to your each demand
How do I look upon the eyes I love
And send them down this path, I know it isn't right
How do I make you realize my love
That there is more to fear than strangers in the night
CHORUS
written - írott
world - világ
which - melyik
torturous - torturous
think - gondol
things - dolgok
there - ott
right - jobb
demand - igény
heart - szív
chorus - énekkar
curtain - függöny
between - között
strangers - idegenek
leave - szabadság
acquiesces - beleegyezését
voice - hang
darker - sötétebb
enough - elég
behind - mögött
waits - várakozik
already - már
loving - szerető
cradle - bölcső
realize - megvalósítani
embrace - ölelés
being - lény
differentiate - különbséget
experience - tapasztalat
gentle - kedves
night - éjszaka
sweet - édes
pieces - darabok
recognize - elismerik
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához