When I was a young un', I knew a lad from Ballybunion
He hadn't got a single penny to his name, you might say
He had a raggedy coat, and like two rubber boats
He kept his wellington boots on from December to May
Chorus:
It was Kevin Kelly, with his chopped off wellies
In the middle of the summer time he was looking fine!
His pants had holes in the knees but he was proud as you please
With his ol' wellies he keep strolling along
As we got older and slyer and bolder
And the girls we had our eyes on they got older as well
With paint on their faces
(with paint on their faces)
And curves in nice places
(curves in nice places!)
We were dressed to impress them and we thought we were swell!
Well our duds were in fashion
(duds were in fashion!)
To kindle their passion
wellington - wellington
wellies - gumicsizma
thought - gondolat
summer - nyár
style - stílus
teased - ugratta
slyer -
their - azok
single - egyetlen
shoes - cipő
shocked - döbbent
floor - padló
boats - csónak
girls - lányok
proud - büszke
fashion - divat
chorus - énekkar
older - idősebb
anything - bármi
shirt - ing
dressed - öltözött
december - december
dance - tánc
moves - mozog
everybody - mindenki
faces - arcok
kevin - Kevin
around - körül
boots - csizma
curves - görbék
please - kérem
painted - festett
looking - keres
flirt - flört
found - talál
along - mentén
busting - mellszobor
chopped - szeletelt
laces - fűzők
chance - véletlen
holes - lyukak
happy - boldog
kelly - Kelly
impress - lenyűgözni
whispered - suttogta
kindle - meggyújt
knees - térd
strolling - sétáló
mocked - kigúnyolták
middle - középső
might - esetleg
young - fiatal
pants - nadrág
never - soha
paint - festék
there - ott
places - helyek
smile - mosoly
passion - szenvedély
penny - penny
bolder - merészebb
raggedy - borzas
swell - dagad
rubber - gumi
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához