Thin hung the web like a trap in a cage,
The fox lay asleep in his lair.
Fang's frantic paws told the tale of his sin,
Far off the chase shrieked revenge.
Outcast he trespassed where no wolf may tread,
The last sacred haunt of the dead.
He learnt of a truth which only one wolf may know,
The sceptre and crown of a king.
Howling for blood, One-eye leads on the pack,
Plunging through forest and snowstorm.
Steep rose the ridge, ghostly peaks climbed the sky,
Fang sped through jungles of ice.
would - lenne
which - melyik
where - ahol
usurper - bitorló
truth - igazság
tribe - törzs
tread - futófelület
trail - nyom
tinted - színezett
through - keresztül
stood - állt
laurels - babérok
frantic - őrjöngő
flees - menekül
blood - vér
raised - emelt
jungles - dzsungel
conquered - elfoglalta
white - fehér
descent - származás
haunt - tanya
deadly - halálos
trespassed - vétkeztek
asleep - alva
snowstorm - hóvihar
before - előtt
escape - menekülni
sacred - szentelt
crown - korona
shrieked - visította
ahead - előre
throat - torok
fought - harcolt
forest - erdő
brethren - testvérek
howling - ordító
dwelt - laknak
climbed - felmászott
learnt - tanult
again - újra
amongst - között
outcast - kitaszított
leave - szabadság
traitor - áruló
mountain - hegy
leads - vezet
never - soha
snarling - vicsorgó
peaks - csúcsok
pathway - útvonal
great - nagy
peace - béke
price - ár
ghostly - kísérteties
plunging - alámerítő
steep - meredek
chase - üldözés
returned - vissza
revenge - bosszú
ridge - gerinc
sceptre - jogar
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához