Adrian Smith, Bruce Dickinson
Turn the spotlights on the people,
Switch the dial and eat the worm.
Take your chances, kill the engine,
Drop your bombs and let it burn.
White flags shot to ribbons,
The truce is black and burned,
Shellshock in the kitchen,
Tables overturned.
CHORUS
Back in the village again,
In the village.
wings - szárnyak
truce - fegyverszünet
throwing - dobás
hounds - kutyákat
dickinson - dickinson
flame - láng
shellshock - Shellshock
village - falu
spotlights - spotlámpák
white - fehér
tables - asztalok
barns - metterti via
prison - börtön
burning - égő
engine - motor
burden - teher
bruce - Bruce
chickens - csirkék
chorus - énekkar
killer - gyilkos
answers - válaszokat
adrian - Adrian
smith - kovács
chances - esélyeit
burned - égett
before - előtt
among - között
again - újra
rolling - gördülő
still - még mindig
switch - kapcsoló
bombs - bombák
valley - völgy
breaks - szünetek
questions - kérdések
black - fekete
brighter - fényesebb
inner - belső
inside - belül
start - rajt
kitchen - konyha
loaded - töltött
number - szám
spinning - fonás
oneself - magát
sixes - hatos
others - mások
overturned - felborult
flags - zászlók
paper - papír
people - emberek
ribbons - gyeplő
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához