She’s got stickers on her locker
And the boys' numbers there in magic marker
I’m hungry and the hunger will linger
I eat sixteen saltine crackers
Then I lick my fingers
Well every morning I deliver the news
Black hat, white shoes and I’m red all over
She’s got a pink mailbox that she puts out front
Garbage in, garbage out
She’s getting what she wants
Who’s jealous who’s jealous who’s jealous who’s jealous of who?
If I get busy then I couldn’t care less what you do
But when I’m by myself I think of nothing else
where - ahol
throwing - dobás
throat - torok
there - ott
stickers - matricák
spike - tüske
saver - megmentő
sixteen - tizenhat
nothing - semmi
forced - kényszerű
doesn - Mindegy
force - erő
through - keresztül
eyelash - szempilla
broken - törött
touching - megható
magic - varázslat
perfume - parfüm
broke - törött
knows - tudja
mirror - tükör
talking - beszél
black - fekete
drifting - sodródás
rowing - evezés
mailbox - postafiók
fingers - ujjak
whistle - síp
crackers - diótörő
shoes - cipő
front - elülső
laughing - nevetés
defeat - vereség
drinking - ivás
lipstick - ajakrúzs
garbage - szemét
hunger - éhség
drink - ital
wants - akar
think - gondol
numbers - szám
jealous - irigy
linger - habozik
getting - szerzés
float - úszó
locker - öltözőszekrény
madness - őrültség
hungry - éhes
looking - keres
heels - sarok
marker - jelző
lifeboat - mentőcsónak
method - módszer
couldn - nem sikerült
might - esetleg
white - fehér
morning - reggel
every - minden
myself - magamat
deliver - szállít
sadness - szomorúság
saltine - saltine
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához