Wanna, I wanna, I wanna, I wanna..
LOVE!
I wanna
Give it to you
I am sharper than a razor
Eyes made of lasers
Bolder than the truth
They want me locked up in the system
Cause I'm on a mission
Blame it on my youth
Too long I've been out here on my own
Now I'm 'bout to bring it home
Like a rolling stone
I ain't never been afraid to die
Look a man in the eye
I come to give you what you love
It’s time to give you what you love
I’ma give you what you love
Giving you what you love
youth - ifjúság
wrong - rossz
while - míg
where - ahol
lobby - előcsarnok
lasers - lézerek
bolder - merészebb
looked - nézett
fancy - díszes
dimes - Dimes
followed - majd
another - egy másik
stone - kő
enough - elég
curvy - kanyargós
better - jobb
never - soha
afraid - félnek
chicken - csirke
ceiling - mennyezet
giving - így
bring - hoz
order - sorrend
preacher - prédikátor
blame - feddés
system - rendszer
building - épület
dance - tánc
cause - ok
locked - zárt
spoon - kanál
looking - keres
sharper - élesebb
mission - misszió
razor - borotva
rolling - gördülő
roost - kakasülő
wearing - fárasztó
standing - álló
strong - erős
teacher - tanár
first - első
wanna - akarok
command - parancs
things - dolgok
truth - igazság
trying - megpróbálja
knife - kés
undercover - titkos
switchblade - rugós kés
walked - sétált
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához