Once upon a time there was a meeting of minds
The sun and the moon made a deal with the sky
One would take the morning and the other the night
Together they would blanket the world with light
But the moon had a shadow, he felt like a liar
The sun was the only one who carried the fire
The sun saw this, she kept on glowing
Bound to the moon, never saying, "you owe me"
She said I'll shine on you (shine on you)
I will shine on you (shine on you)
I will shine on you (shine on you)
I will shine on you
I keep a lamp over you, glowing in my heart
To keep from tripping over troublesome thoughts in the dark
We ain't that different, we huddle underneath the same stars
I see who you really are
You're every creature, every man, every woman and child
You're the closest thing I'll ever get to knowing God
would - lenne
woman - nő
whole - egész
knowing - tudva
huddle - összebújik
people - emberek
gonna - fog
however - azonban
light - fény
think - gondol
world - világ
glows - parazsékot
thoughts - gondolatok
carried - végrehajtott
meeting - találkozó
forget - elfelejt
saying - mondás
every - minden
blanket - takaró
distance - távolság
bound - köteles
chosen - választott
closest - legközelebb
there - ott
creature - teremtmény
child - gyermek
different - különböző
attention - figyelem
really - igazán
directly - közvetlenül
thing - dolog
minds - elmék
matter - ügy
morning - reggel
space - hely
night - éjszaka
other - más
shadow - árnyék
shine - ragyog
glowing - fénylő
speed - sebesség
never - soha
stars - csillagok
together - együtt
tripping - kioldás
troublesome - nyugtalanító
heart - szív
underneath - alul
travels - viaggi
wherever - bárhol
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához