I would march across the desert to defeat my enemy
And I would lie here in the trenches with your picture next to me
And when I told you its forever, then its how its gonna be
Dont, wont let him just take the place of me (No..)
Does he really know you like I know you, all the little things?
Does he really love you, like I love you, how can he compete?
If he makes me fight for you, die for you, would he do the same?
This is turning into way more than a game..
Now it feels like soldiers in a war and none of us are backing down
And I will show you victory is mine before we leave this battleground
Cause he dont wanna leave, and I dont wanna go
And I know just how this battle goes
He dont wanna leave and I dont wanna fight this kind of war
You know hes not the man you think he is; hes hiding all his flaws
So tell me whats the point of fighting? Because well all end up with scars
But girl if thats what I must go through, then Im not prepared to lose
would - lenne
whats - izé
wanna - akarok
turning - fordítás
forever - örökké
defeat - vereség
fight - harc
battle - csata
before - előtt
desert - sivatag
choice - választás
could - tudott
always - mindig
makes - gyártmányú
after - után
feels - érzi
convince - meggyőz
happen - történik
already - már
cause - ok
backing - támogatás
flaws - hibái
enemy - ellenség
because - mert
leave - szabadság
battleground - csatatér
picture - kép
compete - versenyez
gotta - kell
kinda - kicsit
getting - szerzés
going - haladó
march - március
across - át
hiding - bujkál
soldiers - katonák
place - hely
point - pont
really - igazán
scars - hegek
victory - győzelem
things - dolgok
think - gondol
thats - amit
fighting - harcoló
thinking - gondolkodás
little - kicsit
through - keresztül
prepared - előkészített
gonna - fog
trenches - árkok
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához