Muffle the drums.. and hope the new century comes…?
Was it all the amphetamine presidents and their busy wives
Or did Manhattan crumble the day Marilyn died?
All your life you dreamed a dream
Somehow connected with the silver screen
With half closed eyes you realise
It’s love in the life that is paradise
In a technicolour fade - I dream a parade
Like some flob house - bop house serenade
Every dog must have his day
Ramshackle day parade
whose - akinek
unmade - vetetlen
underhand - alattomos
under - alatt
those - azok
their - azok
freight - fuvar
incinerators - égetők
faces - arcok
wives - feleségek
drums - dobok
paradise - paradicsom
crumble - elmorzsol
deranged - rendetlen
going - haladó
heads - fejek
connected - csatlakoztatva
refrigerated - hűtött
civil - civil
marching - menetelés
banners - bannerek
house - ház
realise - megvalósítani
holding - holding
every - minden
after - után
alligators - aligátorok
unborn - meg nem született
elevator - lift
through - keresztül
bring - hoz
century - század
dreamed - álmodtam
dream - álom
buried - eltemetett
marilyn - Marilyn
comes - jön
parade - felvonulás
holograms - hologramok
closed - zárva
hopped - ugrált
manhattan - Manhattan
amphetamine - amfetamin
muffle - bebugyolál
cowboys - cowboyok
presidents - elnökök
remain - marad
filled - megtöltött
riding - lovaglás
silver - ezüst
screen - képernyő
serenade - szerenád
somehow - valahogy
stalingrad - stalingrad
taking - bevétel
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához