All of my life I’ve been so happy
While I have had you by my side
Now you say you’re gonna leave me
For to become someone else’s bride
Oh the river of love it has gone muddy
And the flowers they are dying on the shore
And the blue skies have all turned to darkness
And the nightingales will sing no more
What can I do ease my sorrow
What can I do to ease the pain
while - míg
station - állomás
happy - boldog
safely - biztosan
skies - égbolt
tomorrow - holnap
gonna - fog
dying - haldoklik
tears - könnyek
darkness - sötétség
turned - fordult
fallin - Fallin
bride - menyasszony
leave - szabadság
parted - megosztott
smile - mosoly
again - újra
muddy - sáros
become - válik
these - ezek
never - soha
someone - valaki
darlin - kedves
nightingales - fülemülék
train - vonat
flowers - virágok
river - folyó
shore - part
sorrow - bánat
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához