I work in the dead of night
When the roads are quiet, no one is around
To track my moves, racing the yellow lights
To find the gate is open, she's waiting in the room
I just step on through
You get in, you get done and then you get gone
You never leave a trace, or show your face, you get gone
Should've turned around and left before the sun came up again
But the sun came up again
Enter the morning light
To find the day is burning the curtains and the wine
In a little white room
Though I'm not alone, her head is heavy on me
She's sleeping like a child
white - fehér
turned - fordult
track - nyomon követni
yellow - sárga
through - keresztül
though - bár
thing - dolog
suddenly - hirtelen
roads - utak
night - éjszaka
sleeping - alvás
moves - mozog
morning - reggel
steal - lop
lights - lámpák
heart - szív
waiting - várakozás
trace - nyom
burning - égő
heard - hallott
racing - verseny
before - előtt
quiet - csendes
floating - úszó
again - újra
never - soha
child - gyermek
little - kicsit
breathe - lélegzik
could - tudott
curtains - függöny
around - körül
assassin - orgyilkos
enter - belép
everything - minden
exactly - pontosan
gonna - fog
hardly - alig
heavy - nehéz, súlyos
leave - szabadság
killer - gyilkos
alone - egyedül
light - fény
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához