Night: her sable dome scattered with diamonds,
Fused my dust from a light year,
Squeezed me to her breast, sowed me with carbon,
Strung my warp across time
Gave me each a horse, sunrise and graveyard,
Told me only I was her;
Bid me face the east closed me in questions
Built the sky for my dawn...
Cleaned my feet of mud, followed the empty
Zebra ride to the Cirkus,
Past a painted cage, spoke to the paybox
Glove which wrote on my tongue-
zebra - zebra
worship - imádat
which - melyik
turning - fordítás
tumblers - poharakat
tongue - nyelv
their - azok
sunrise - napkelte
strung - kifeszített
strode - ütött
statesman - államférfi
stallions - mének
stale - állott
squeezed - megszorította
spoke - beszéltem
spinning - fonás
slinky - feszes
wrote - írt
slide - csúszik
seesaw - mérleghinta
sable - fekete
force - erő
sowed - elvetett
clockwork - óraszerkezet
built - épült
teeth - fogak
night - éjszaka
parade - felvonulás
diamonds - gyémánt
shouted - kiáltotta
glove - kesztyű
policeman - rendőr
fanfare - harsonaszó
bareback - csupasz hátú
words - szavak
collapsed - összeomlott
cages - ketrecek
arena - küzdőtér
carbon - szén
sharpened - élezett
questions - kérdések
floors - emelet
elephants - elefántok
quiet - csendes
cried - kiáltott
raced - versenyzett
clown - Bohóc
followed - majd
chalk - kréta
fused - kondenzált
light - fény
ringmaster - porondmester
across - át
juggling - zsonglőrködés
cleaned - tisztítani
forgot - elfelejtettem
gloves - kesztyű
scattered - elszórt
round - kerek
graveyard - temető
empty - üres
cloak - köpeny
lions - nevezetességek
horse - ló
making - gyártás
painted - festett
ladies - hölgyek
pandemonium - zűrzavar
breast - mell
mirror - tükör
plate - lemez
closed - zárva
pushed - meglökött
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához