Like shining oil, this night is dripping down
Stars are slipping down, glistening
And I’m trying not to think what I’m leaving now
No deceiving now, it’s time you let me go
Let me go!
I’ll be gone!
I’ll be gone!
[Pusha T]
King Push
Dope game keep callin'
Dope boys keep fallin'
Askin' me "What's my legacy?"
I just wanna die ballin'
I just wanna die pourin'
I just wanna ride foreign
I just wanna bring hoes together
Lonny, Lisa, meet Lauren (Whoo!)
Then I be gone, keep it movin', what I be on
Damn right I know what time it is
Patek Philippe and the Tourbillion (Yugh!)
wrong - rossz
wanna - akarok
twice - kétszer
slipping - csúszás
gotta - kell
gonna - fog
patek - patek
properly - megfelelően
tomorrow - holnap
bitch - kurva
there - ott
forget - elfelejt
condone - megbocsát
chain - lánc
because - mert
enjoy - élvez
another - egy másik
after - után
stars - csillagok
blown - kifulladt
built - épült
night - éjszaka
trying - megpróbálja
speakers - hangszórók
climbing - mászó
deceiving - csal
command - parancs
legacy - örökség
stage - színpad
lauren - Lauren
bring - hoz
through - keresztül
lonny - lonny
dripping - csöpögő
nothing - semmi
philippe - philippe
lights - lámpák
right - jobb
shining - csillogó
foreign - külföldi
killed - elesett
opening - nyílás
silence - csend
something - valami
think - gondol
leaving - kilépő
glistening - csillogó
stripes - csíkok
together - együtt
track - nyomon követni
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához