Wait 'til you're announced
![](/images/songs/translate_icon.png)
We've not yet lost all our graces
![](/images/songs/translate_icon.png)
The hounds will stay in chains
![](/images/songs/translate_icon.png)
Look upon Your Greatness and she'll send the call out
![](/images/songs/translate_icon.png)
Send, the call out (etc.)
![](/images/songs/translate_icon.png)
Call all the ladies out, they're in their finery
![](/images/songs/translate_icon.png)
A hundred jewels on throats
![](/images/songs/translate_icon.png)
A hundred jewels between teeth
![](/images/songs/translate_icon.png)
Now bring my boys in, their skin in craters like the moon
![](/images/songs/translate_icon.png)
The moon we love like a brother, while he glows through the room
![](/images/songs/translate_icon.png)
Dancin' around the lies we tell
![](/images/songs/translate_icon.png)
Dancin' around big eyes as well, oh...
![](/images/songs/translate_icon.png)
Even the comatose, they don't dance and tell
![](/images/songs/translate_icon.png)
We live in cities you'll never see on screen
![](/images/songs/translate_icon.png)
Not very pretty but we sure know how to run things
![](/images/songs/translate_icon.png)
Livin' in ruins of the palace within my dreams
![](/images/songs/translate_icon.png)
hounds - kutyákat
glows - parazsékot
finery - cicoma
pretty - szép
receive - kap
hands - kezek
shards - szilánkok
competing - versengő
graces - kegyelmeket
without - nélkül
wants - akar
throats - torkukat
their - azok
while - míg
comatose - kábult
announced - bejelentett
cities - városok
beneath - alatt
chains - láncok
around - körül
jewels - ékszerek
between - között
palace - palota
kinda - kicsit
craters - kráterek
fault - hiba
brother - fiú testvér
dance - tánc
cause - ok
teeth - fogak
broke - törött
greatness - nagyság
never - soha
hundred - száz
older - idősebb
release - kiadás
revelled - élvezte
ruins - romok
screen - képernyő
there - ott
things - dolgok
dreams - álmok
bring - hoz
through - keresztül
ladies - hölgyek
throw - dobás
within - belül
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
![](/images/songs/close_icon.png)