Prophets tell, while wind strings play,
![](/images/songs/translate_icon.png)
tales at dusk which weave their lair...
![](/images/songs/translate_icon.png)
of deliria silhouettes,
![](/images/songs/translate_icon.png)
timeless nymphs, ghastly mermaids,
![](/images/songs/translate_icon.png)
Gather the pearls of their names
![](/images/songs/translate_icon.png)
In fulmoon reveries,
![](/images/songs/translate_icon.png)
Follow the seagull's creed.
![](/images/songs/translate_icon.png)
Far from harbours of life
![](/images/songs/translate_icon.png)
into the realms of mist.
![](/images/songs/translate_icon.png)
Spread wings of empathy
![](/images/songs/translate_icon.png)
wings - szárnyak
which - melyik
weave - szövés
vestiges - maradványai
timeless - időtlen
through - keresztül
spread - terjedését
strings - húrok
seaward - tenger felé
realms - birodalmak
prophets - próféták
tales - mesék
princess - hercegnő
prelude - bevezetés
pearls - gyöngy
creed - hitvallás
while - míg
remnants - maradványai
dance - tánc
empathy - átélés
beauty - szépség
gates - kapuk
vampires - vámpírok
their - azok
insane - őrült
silhouettes - sziluettek
blooms - virágzik
ghastly - kísérteties
blindly - vakon
gather - gyűjt
choir - kórus
golden - aranysárga
follow - kövesse
harbours - kikötők
masquerade - álarcos mulatság
reveries - álmodozások
mourns - gyászol
light - fény
mermaids - sellők
mirrors - tükrök
candles - gyertyák
names - nevek
nymphs - nimfák
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
![](/images/songs/close_icon.png)