Flashes of frailty and thoughts of red doors
Climb from the dirt to the skies
Bloodlines that failed me compel nothing more
Ambition it burns in my eyes
Cast beyond duty and passed through the scorn
Voices that warn the discreet
Whisper of beauty that’s born of the storm
And the tremors of eight thousand feet
Unbound
Bellows of war resound
Through high walls
Tyrants of toil will fall
Queen of the free
The breaker of chains
Winter will cry out my name
Look to the sea
To follow my claim
Become the mother of flame
world - világ
wheel - kerék
weeds - gyomok
walls - falak
voices - hangok
unleash - szabadítsa
unbound - kötetlen
tyrants - zsarnokok
truth - igazság
thousand - ezer
crush - szétzúz
claim - követelés
chains - láncok
become - válik
winter - téli
discreet - diszkrét
justice - igazságszolgáltatás
accept - elfogad
doors - ajtók
distant - távoli
failed - nem sikerült
queen - királynő
compel - kényszerít
ambition - nagyravágyás
children - gyermekek
cities - városok
passed - elmúlt
bellows - fújtató
beyond - túl
through - keresztül
ruthless - könyörtelen
bloodlines - vérvonal
tremors - remegés
bound - köteles
thoughts - gondolatok
burns - égések
hordes - hordák
eight - nyolc
whisper - suttogás
climb - mászik
breaker - megszakító
planting - ültetés
flame - láng
spokes - küllők
seeds - magok
follow - kövesse
resound - ünnepel
glide - siklik
flashes - villog
beauty - szépség
shores - partján
frailty - törékenység
mother - anya
nothing - semmi
storm - vihar
scorn - megvetés
still - még mindig
skies - égbolt
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához