As the rain it sways in the old monsoon
And the pain it preys on an open wound
It's cold, it's cold, it's cold
Gotta break the stranglehold
I have sealed myself I have cried my tears
Now I steel myself to defy my fears
And be strong, be strong, be strong
I am right where I belong
And as the sun breaks through
Watching from a bird's eye view
And I won't lay down
There's a darker shade of courage
In the strength I've found
yearn - sóvárog
tears - könnyek
strong - erős
strife - küzdelem
stranglehold - szorongatás
steel - acél-
watching - nézni
savage - vad
simple - egyszerű
right - jobb
refuse - megtagadja
cried - kiáltott
abuse - visszaélés
build - épít
sways - leng
behind - mögött
through - keresztül
loose - laza
where - ahol
courage - bátorság
shade - árnyék
belong - tartoznak
learn - tanul
burning - égő
preys - prédák
darker - sötétebb
sealed - zárt
breaks - szünetek
fears - félelmek
horror - borzalom
break - szünet
falls - zuhatag
letting - bérbeadása
monsoon - monszun
wound - seb
found - talál
gotta - kell
myself - magamat
strength - erő
night - éjszaka
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához