I've died one million times
now I'm buried in the pavement
Lying face down
everything went black before I even closed my eyes
And you will never know what hate is
To feel your insides burn away
and want to end your life
to numb the fucking pain
So let the first snow fall
And bury me under 6 feet of regret
You've got your trophy
now leave me to my hate with no regrets
I am the deepest shade of Jaded
This is a love song
a threnody for these years of worthless waste
And now my hatred's all I fucking have left
I've never had the words to say
but I can quote them all
I am human and I need to be loved
just like everybody else does
So Morrissey please sing me to sleep
years - évek
worthless - értéktelen
words - szavak
where - ahol
waste - hulladék
validation - érvényesítés
times - alkalommal
please - kérem
insides - belsejét
million - millió
jaded - fáradt
puppet - báb
incision - metszés
human - emberi
fucking - kibaszott
fibers - szálak
before - előtt
under - alatt
morbid - kóros
pavement - járda
helps - segít
black - fekete
visions - víziók
heart - szív
loved - szeretett
begins - elkezdődik
breathe - lélegzik
demonstration - demonstráció
everything - minden
hands - kezek
remark - megjegyzés
buried - eltemetett
first - első
killed - elesett
deepest - legmélyebb
everybody - mindenki
leave - szabadság
regrets - sajnálja
length - długość
never - soha
shade - árnyék
paycheck - fizetés
these - ezek
penetration - behatolás
precision - pontosság
pretty - szép
quote - idézet
regret - megbánás
closed - zárva
sleep - alvás
lying - fekvő
strings - húrok
trophy - trófea
still - még mindig
submission - benyújtás
later - a későbbiekben
tedious - unalmas
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához