My love now where have you been?
She begs this night to just end
Tranquilize, fantasize
Until your heart caves in
Kill all the lights as midnight approaches
Tonight's the night my nightmares come to life
I must confess
my final breath is heavy with the fog
He smiles back with his pumpkin grin
At midnight
he rides forth to the scene of battle
In nightly quest of his head, the pumpkin
Eyesight moonlight this place is haunted
Sleepy Hollow, he follows
I am the devil and I
whore - kurva
until - amíg
headless - başsız
haunted - kísértetjárta
tight - szoros
ghost - szellem
heavy - nehéz, súlyos
follows - következik
forth - tovább
moonlight - holdfény
quest - keresés
tranquilize - megnyugtat
eyesight - látás
rides - túrák
devil - ördög
perfect - tökéletes
final - végső
bridge - híd
possession - birtoklás
heart - szív
approaches - megközelít
breath - lehelet
battle - csata
cannot - nem tud
death - halál
telling - sokatmondó
fantasize - fantáziál
caves - barlangok
going - haladó
where - ahol
quick - gyors
confess - bevallani
nightly - éjszakai
sleepy - álmos
cross - kereszt
dance - tánc
hollow - üreges
pumpkin - tök
scene - színhely
horseman - lovas
ichabod - Ikábód
lights - lámpák
little - kicsit
living - élő
midnight - éjfél
night - éjszaka
nightmares - rémálmok
place - hely
tonight - ma este
screaming - visító
smiles - mosolyog
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához