American born, American raised, American made
[Chorus 2X]
My country shitted on me (My country)
She wants to get rid of me (Naw, never)
Cause the things I seen (We know too much)
Cause the things I seen (We seen too much)
[Verse 1 (Nas)]
It was packed on the Ryker's bus
The tight cuffs is holdin' me shackled
The life of a thug caught in the devil's lap
On the streets I was invincible
Cowards would duck at a glimpse if they knew
What my pistol would do, a fuckin' killa
Mothers of dope fiend embarrassin' me
All in front of my friends
In the street smile with no teeth
I never knew daddy, heard he had a 72 caddy
Died in a robbery, can't remember him, was probably 3
Why didn't my folks just die in this society
Why wasn't I a child of a doctor, who left stocks for me
Two little brothers, two sisters, them shortiez gots to eat
Mother's a junkie, she twisted, so all they got is me
I'm the provider, with goals to do much better than my father
Whether through drugs sold, or holdin' revolvers
Blurry visions of dad holdin' me high
It comes to me slowly, the words he would cry
[Repeat Chorus]
[Verse 2 (Millenium Thug)]
It is I that step up
Me that don't give a fuck, you that bold, then it's all over soldier
Hummers and Range's through the desert
Fuck a 20 years, long as we got gas and we got water
years - évek
words - szavak
whether - akár
warden - gondnok
visit - látogatás
visions - víziók
verse - vers
twisted - csavart
troopers - katonák
tight - szoros
through - keresztül
think - gondol
things - dolgok
state - állapot
startin - startin
stars - csillagok
soldier - katona
society - társadalom
smile - mosoly
slowly - lassan
water - víz
sisters - nővérek
sight - látás
shoes - cipő
shackled - megbilincselt
scheme - rendszer
swear - esküszik
rubble - terméskő
wants - akar
robbery - rablás
escape - menekülni
drugs - gyógyszerek
desert - sivatag
every - minden
everything - minden
crumble - elmorzsol
daddy - apu
cowards - gyávák
brothers - testvérek
street - utca
pistol - pisztoly
everyday - minden nap
ducks - tenisznadrág
country - ország
caddy - נוֹשֵׂא כֵּלִים
closer - közelebb
scribe - írnok
invincible - legyőzhetetlen
doctor - orvos
folks - emberek
clean - tiszta
bloody - véres
homicide - emberölés
debris - törmelék
cause - ok
bitch - kurva
goals - célok
billion - milliárd, ezermillió
anywhere - bárhol
bench - pad
dearest - legkedvesebb
yesterday - tegnap
repeat - ismétlés
child - gyermek
machine - gép
apart - eltekintve
hummers - cölöpverők
streets - utcák
shitted - shitted
block - blokk
behind - mögött
dollar - dollár
breath - lehelet
blurry - homályos
could - tudott
color - szín
teeth - fogak
broadcast - adás
cares - gondok
slaves - rabszolgák
comes - jön
major - jelentősebb
cuffs - mandzsetta
burnt - megégett
buried - eltemetett
business - üzleti
caught - elkapott
american - amerikai
chest - mellkas
mommy - Anyu
nobody - senki
everytime - mindig
walls - falak
remember - emlékezik
father - apa
fatigues - fáradalmait
fence - kerítés
fiend - ördög
gates - kapuk
revolvers - revolverek
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához