[girl giggling]
Girls, on, the floor
[Verse 1]
You made me take a look at me
At all the flaws and what could be
And all the things that you would reap
Was hidden in me, I didn't wanna see, what was troublin me
[Interlude]
You brought your sledgehammer, comin down with the BOOM
I mean I fell in love, cause I'm inside of you
I mean I love your heart, but it's your mind if I had to choose
You're smilin at me smokin, but you are not amused
[Chorus]
Someday I'll laugh about it
All that preciousness we had it
Couldn't it last like that? I doubt it
would - lenne
world - világ
without - nélkül
wanna - akarok
through - keresztül
those - azok
things - dolgok
these - ezek
still - még mindig
smoke - füst
sledgehammer - kalapáccsal
found - talál
surrounds - körülveszi
floor - padló
chorus - énekkar
dreamin - Dreamin
someday - majd egyszer
friendship - barátság
doubt - kétség
could - tudott
color - szín
clouds - felhők
about - ról ről
everything - minden
because - mert
paths - utak
screamin - Screamin
amused - vidám
interlude - közjáték
shoes - cipő
breakdown - bontás
brought - hozott
bruised - véraláfutásos
never - soha
smokin - Füstölgő
bullshit - hülyeség
cause - ok
choose - választ
flaws - hibái
meanwhile - közben
blast - robbanás
friend - barát
friends - barátok
rethink - újragondolják
hidden - rejtett
laugh - nevetés
inside - belül
giggling - giggling
girls - lányok
repeat - ismétlés
comin - jön
means - eszközök
melodies - dallamok
memories - memóriák
please - kérem
cloudy - felhős
painted - festett
verse - vers
peaks - csúcsok
heart - szív
preciousness - értékességét
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához