[Verse:]
Sitting Here in this white padded room
Imagining I'm a meteor flying out through the distant space
How does tiny speckle earth destroy tomorrow
So capable of so many things
Why make life taking planes
But But I believe, that when you lose your route
Choose the sunlight
It could be your guide
No more political dreams
Not another excuse
Don't need another love song we need a love bomb
[Chorus:]
To just blow us away
To freaking blow the lights out
Turning night to day
Hear it from miles away
A chance to make it right now
without - nélkül
white - fehér
trying - megpróbálja
truman - Truman
tomorrow - holnap
staring - bámuló
space - hely
sitting - ülés
fight - harc
every - minden
destroy - elpusztítani
unscrew - csavarja
could - tudott
excuse - mentség
ground - talaj
earth - Föld
choose - választ
cause - ok
believe - hinni
apart - eltekintve
gonna - fog
chorus - énekkar
planes - síkok
distant - távoli
avenue - sugárút
propaganda - propaganda
capable - képes
blind - vak
political - politikai
devil - ördög
another - egy másik
turning - fordítás
government - kormány
bridge - híd
machine - gép
simply - egyszerűen
chance - véletlen
guide - útmutató
superglue - pillanatragasztó
miles - mérföld
tools - szerszámok
padded - párnázott
pause - szünet
taking - bevétel
freaking - rohadt
things - dolgok
removing - eltávolítása
gears - fogaskerekek
gotta - kell
through - keresztül
dreams - álmok
meteor - meteor
catch - fogás
hanging - függő
imagining - képzelet
flying - repülő
listener - hallgató
night - éjszaka
sunlight - napfény
lights - lámpák
right - jobb
verse - vers
route - útvonal
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához