[Verse:]

Sitting Here in this white padded room

Imagining I'm a meteor flying out through the distant space

How does tiny speckle earth destroy tomorrow

So capable of so many things

Why make life taking planes

But But I believe, that when you lose your route

Choose the sunlight

It could be your guide

No more political dreams

Not another excuse

Don't need another love song we need a love bomb

[Chorus:]

To just blow us away

To freaking blow the lights out

Turning night to day

Hear it from miles away

A chance to make it right now

without - nélkül
white - fehér
trying - megpróbálja
truman - Truman
tomorrow - holnap
staring - bámuló
space - hely
sitting - ülés
fight - harc
every - minden
destroy - elpusztítani
unscrew - csavarja
could - tudott
excuse - mentség
ground - talaj
earth - Föld
choose - választ
cause - ok
believe - hinni
apart - eltekintve
gonna - fog
chorus - énekkar
planes - síkok
distant - távoli
avenue - sugárút
propaganda - propaganda
capable - képes
blind - vak
political - politikai
devil - ördög
another - egy másik
turning - fordítás
government - kormány
bridge - híd
machine - gép
simply - egyszerűen
chance - véletlen
guide - útmutató
superglue - pillanatragasztó
miles - mérföld
tools - szerszámok
padded - párnázott
pause - szünet
taking - bevétel
freaking - rohadt
things - dolgok
removing - eltávolítása
gears - fogaskerekek
gotta - kell
through - keresztül
dreams - álmok
meteor - meteor
catch - fogás
hanging - függő
imagining - képzelet
flying - repülő
listener - hallgató
night - éjszaka
sunlight - napfény
lights - lámpák
right - jobb
verse - vers
route - útvonal

Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez


Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
